字幕の書き方

字幕、小見出し、キャプション - 好きなように電話してください。これらはすべて、ビジネス上の通信や企業のWebサイトで使用されるものと同じツールを参照しており、読者の利益のためにコンテンツを整理できます。 それらは、文書の主要タイトルを補完する「ミニタイトル」です。 字幕を誤って使用すると、それ以外の点では効果的な文章が援助よりも気を散らすものになる可能性があります。 いくつかのヒントやガイドラインを適用すると、読者を引き付ける字幕を自分のトピックに書き出して、自分のビジネスについて知らせるのに役立ちます。

1。

あなたのトピックとあなたの聴衆を知ってください。 あなたの目的が全体としての執筆のためのものであること、そしてあなたがあなたが注目したいのはどんな主な点であるかを理解してください。 読者にとって実用的な情報を明らかにする点に集中してください。 たとえば、「オフィスでの無駄な時間を避けるための3つの方法」は、時間に対する要求が高いプロフェッショナルに注目されるでしょう。 あなたの業界に最も適した、そして目下の話題に話す字幕を書いてください。

2。

はっきりと指摘された字幕を書きなさい。 すべての字幕をスキャンすることで、読者はあなたが話していることの要旨を素早く知ることができ、そしてアイデアの論理的な進行を見ることができるはずです。 字幕には太字を使用してください。 "Introduction"や "Conclusion"などの一般的な字幕は避けてください。 創造的になり、常にあなたの読者の注意を引いて注意を払うように努める。

3。

字幕の使用を広げます。 それを正当化するのに十分な内容がある場合は、あなたのEメールメッセージにもそれらを書いてください。 "Listen。Write。Present"の作者は、電子メールで書かれた字幕は予想外なので特に効果的であると言っています。 ビジネスレター、ニュースレター、メモ、その他の媒体に字幕を書いてください。

先端

  • 時折字幕の質問を使用して読者に引き込むことで、字幕のスタイルを変更します。

人気の投稿